I servizi contenuti nella presente sezione permettono al Titolare del Trattamento di monitorare e analizzare i dati di traffico e servono a tener traccia del comportamento dell’Utente.
Analytics The services contained in this section enable MSA to monitor and analyze web traffic and can be used to keep track of User behavior.
Statistica I servizi contenuti nella presente sezione permettono al Titolare del Trattamento di monitorare e analizzare i dati di traffico e servono a tener traccia del comportamento dell’Utente.
The services contained in this section enable the Owner to monitor and analyze web traffic and/or mobile application usage and can be used to keep track of User behavior.
Luogo del trattamento: servizi contenuti nella presente sezione permettono al Titolare del Trattamento di monitorare e analizzare i dati di traffico e servono a tener traccia del comportamento dell’Utente.
4.3. Stored data for statistical purposes The services contained in this section allow the Data Collector to monitor and analyze traffic data and are used to keep track of User behavior.
Questi servizi permettono di monitorare e analizzare i dati di traffico e servono a tener traccia del comportamento dell’Utente.
These services make it possible to monitor and analyze web traffic and keep track of User behavior. Crazy Egg (Crazyegg)
I servizi contenuti nella presente sezione permettono al Titolare del Trattamento di monitorare ed analizzare i dati di traffico e servono a tener traccia del comportamento dell’Utente.
The services contained in this section allow the Data Controller to monitor and analyse traffic data and are used to keep track of User behaviour.
Sono giunto in mezzo al bosco, e niente traccia del farabutto.
I found myself in the middle of brush and no sign of the skunk.
Se non c'è traccia del parassita o del virus, andiamo via tutti.
If we don't find any trace of the parasite or the virus, we'll all go.
{\be1\blur 2}Cancellammo ogni traccia del loro atterraggio.
We agreed and concealed all evidence of their landing.
..tutti pulitiu Nessuna traccia del prototipo.
All clean. No sign of the prototype.
Abbiamo perlustrato tutti i sistemi della Repubblica... ma non abbiamo trovato traccia del generale Grievous.
We have surveyed all systems in the Republic... but have found no sign of General Grievous.
Non c'è traccia del suo corpo, signore.
There's no sign of his body, sir.
In ogni caso, i controllori di volo dell'aeroporto internazionale di Dulles, che stavano seguendo la traccia del volo 77 pensarono tutti che fosse un aereo militare.
Regardless, air traffic controllers at Dulles International Airport that were tracking Flight 77 all thought that it was a military plane.
Un primo esame della pizza non ha rivelato traccia del roditore.
Preliminary search of the pizza oven did not reveal any rodent remains.
Rafferty, non c'è traccia del cane, qui.
Rafferty, there's no sign of the dog here.
I servizi contenuti nella presente sezione permettono al Titolare del Trattamento di monitorare e analizzare i dati di traffico e servono a tener traccia del comportamento dell'Utente.
STATISTIC The services contained in this section allow the Owner of the web-site to monitor and analyze traffic data and they serve to track the flow of visitors.
Analitica: Tieni traccia del tempo speso su ogni pagina
Analytics: Keep track of the time spent on each page
E dovro' pregare perche' ogni traccia del mio nome... e della mia eredita'... non venga cancellata dalle citta'!
And I'll have to pray that every trace of my name and my legacy isn't struck from the streets!
Mi dispiace, ma non c'e' traccia del colpevole.
Sorry, uh, no trace of the perp.
Non c'e' traccia del fermo di Russo, ma ricorda che c'era una prostituta con lui.
No record of Russo getting pulled over, but he remembers there was a call girl brought in with Russo.
Analytics: tieni traccia del tempo trascorso su ciascuna pagina
Analytics: keep track of the time spent on each page
6.3807530403137s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?